Callum

20歳、カナダ

最終学歴を教えてください。

大学

現在の(あるいは直近の)仕事は何ですか?

リタイヤメントホームのケアプロバイダー

日本への入国を希望したのはいつですか?

2020年9月1日

日本で学ぶことは、あなたにとってなぜ重要なのでしょうか?

言語習得には「浸る」ことが重要な要素です。しかし、日常生活で日本語を使用するという実践と浸漬がなければ、壁ができてしまいます。私は大学生で、学位取得のための勉強と並行して、日本語を勉強することが何よりも重要です。というのも、卒業後は日本で仕事をしたいと考えており、就活の時期には、多くの職種でかなり高度な日本語能力が求められるからです。授業が行われている早朝(午前3~4時)に、一貫して効果的に日本語を勉強することに苦労しています。

日本の学生として、日本の社会にどのような貢献ができると思いますか?

日本の有名大学で学び、最終的に学位を取得する留学生として、私は日本社会にとって貴重な財産になると信じています。なぜなら、外国の背景や視点と、日本独特の教育や日本社会の機能への理解という、両方の世界の長所を持っているからです。日本語を学び、日本での学生生活や仕事の流れや期待を理解し、すでに日本の日常生活や社会に適応し、日本の教育と外国での教育を組み合わせることで、私たち留学生は有利な立場に立ち、日本社会に取り入れることができる非常に強力な資産となると思います。留学生が日本社会に効率的に貢献することは、日本を近代化し、世界の舞台で先進国の頂点に立つための重要な要素となります。私たち留学生は、日本の人々と一緒に働き、日本のあらゆる側面を学びたいと思っています。

日本への留学生の受け入れがまた遅れるとしたら、あなたにとってどのような意味がありますか?

奨学金は、留学生が日本に住んでいることが条件なので、私は奨学金を受けることができません。私は精神的にも肉体的にも、そして経済的にもこの入国禁止の代償を払っているのです。授業が毎日午後8時から午前5時の間に行われると、正しい学業意識を持つことが非常に難しくなります。海外に取り残された私たちにとって、精神的な影響は大きなものです。私たちは自分の人生でこの道を選び、仕事や勉強のために日本に引っ越すことを選び、多くの人が引っ越しの準備のために自分の持ち物や家を売りました。私にとっては、日本での貴重な時間や経験が失われ、一生懸命努力して得た教育に悪影響を及ぼしています。学生に開放することを検討してください。私たちは、すべての検疫措置を守り、尊重しなければ強制送還されるという誓約書に署名していますが、日本の人々を危険にさらしたくはありません。COVID-19パンデミックの際には、安全な入国手続きのために多くの対策が取られています。私たちは観光客ではありません。これは私たちの夢であり、未来なのです。

Giulia・26歳・イタリア

日本語を学び始めて7年になります。2020年の冬にすべての試験を終えたにもかかわらず、税金を払い続け、大学に留まっていました。日本の現代女性文学に関する修士論文を書こうとしているので、日本が開国して入国できるのを待っていました。

Read More »
Lissette・30歳・アメリカ
Japanese
Roman

Lissette・30歳・アメリカ

仕事を辞めることになりました。非常に大きなUnivisionというテレビ局での仕事です。もし、入国制限 が解除されなければ、私が今まで取り組んできたことや計画が実現出来ず、今後の人生に大きく影響します。

Read More »

John・30歳・アメリカ

日本への留学は私の夢の一つでした。勉強して日本語が上手になるだけでなく、日本で生活できるようになりたいと思っています。これまでに何度も日本を訪れ、多くの日本人の友人を作りました。そのたびに私の人生に大きな影響を与えてきましたが、日本の社会に貢献するために、流暢なコミュニケーションができるようになりたいと思っています。

Read More »

Veronica・25歳・イタリア

私は、日本語を卒業したらすぐに日本に行くことを夢見ていました(去年の10月です)。将来は翻訳者になりたいと思っているので、言語能力を上達させることが目標です。

Read More »

Abhishek・23歳・インド

日本で日本語を学ぶことは、私にとって大きな意味があります。なぜなら、私は日本に住んで勉強し、日本の文化を体験しながら、いつも夢見ていた日本での学生生活を楽しむことができるからです。

Read More »

Benjamin・33歳・ドイツ

私が小学生の頃、日本大使館の職員の方が学校を訪れ、日本に関するドキュメンタリーを見せてくれたり、一緒に折り紙を折ってくれたりしました。私は、ドイツや私の小さな故郷とはまるで違うこの国にとても魅了されました。

Read More »